Еще о счастье по-японски

Продолжаю читать о понимании счастья в разных странах. На каждую страну — по одной книге, а вот о Японии — и вторая, и третья.

Еще о счастье по-японски

Wabi Sabi

Автор пытается дать точное определение ускользающему, размытому термину, обозначающему ускользающую, мимолетную красоту: ваби — «непритязательная простота» + саби «налет старины, умиротворение одиночества».

«Один из основных принципов ваби-саби – это принятие истинной природы жизни: все в ней мимолетно, несовершенно и не завершено».

Например, тем, кто терзается мыслью, что его дом никогда не будет выглядеть, как в журналах по дизайну, философия ваби-саби говорит, что он и не должен так выглядеть. Жизнь — это процесс, поэтому в нашем жилище в принципе ничего не может быть законченным и образцовым.

«Глазу и воображению приятны несовершенство, асимметрия и разнообразие поверхностей. Мы должны сделать пространство чистым, незахламленным и гостеприимным – насколько это возможно в контексте повседневной жизни».

Писательница 20 лет жила в Японии, изучала ее язык и культуру, путешествовала по стране, училась национальным ремеслам — то есть пробовала это самое ваби-саби и на вкус, и на ощупь. Книга вызывает доверие и читается с интересом.

Есть практические главы: 10 способов развития стойкости, 6 бесстрессовых шагов по извлечению мудрости из неудач, 5 способов обретения творческой уверенности. Советы, как не раскричаться во время конфликта, и практики по гармонизации отношений с супругом или ребенком. То есть можно просто полистать эту книгу ради расширения кругозора, а можно использовать как руководство для самосовершенствования.

А еще мне понравились названия — и само наличие — микросезонов:

«В классическом календаре выделяется 24 сезона – сэкки, каждый из которых длится около 15 дней, и 72 микросезона – ко, по 8 дней. «Лед тает под восточным ветром», «поют соловьи», «туман начинает рассеиваться», «раскрываются цветки вишни», «выводятся шелковичные черви», «созревает зерно», «приходят жаркие ветры», «влажная земля парит», «спускаются густые туманы», «рис созревает», «ласточки улетают», «первый иней», «северный ветер срывает листья».

Икигай

Икигай

Вообще-то икигай означает удовольствие и смысл жизни (ики — жить и гай — причина). Но где смысл жизни, там и счастье.

«В жизни часто возникает необходимость смириться с существующими обстоятельствами, а затем попытаться извлечь из них максимум. С биологической точки зрения способность найти икигай в заданных обстоятельствах или, если смотреть шире, вообще в любых обстоятельствах можно рассматривать как механизм адаптации, особенно если речь идет о сохранении умственного здоровья. В любых обстоятельствах в принципе возможно обрести икигай, то есть причину продолжать жить, независимо от того, насколько вы успешны. Икигай – привилегия не одних лишь победителей. В большом гармоничном танце жизни и победители, и проигравшие имеют одинаковое право на икигай. Если смотреть под углом икигай, грань между победителем и проигравшим не так уж заметна. В конечном итоге разницы между ними просто не существует. Важно быть человеком».

«Чтобы иметь икигай, совсем необязательно быть первым и лучшим. Более того, икигай можно найти на любом уровне конкурентной иерархии. Икигай – это универсальный ресурс, который получают все, кому он нужен и интересен».

«Абсолютной формулы счастья не существует: каждое жизненное обстоятельство по-своему может служить основой для счастья. Можно быть счастливым, женившись и заведя детей – или женившись и не заводя детей. Можно быть счастливым, оставаясь одиноким, имея диплом колледжа или не имея диплома. Можно быть стройным и счастливым, можно быть счастливым, имея лишний вес. Можно быть счастливым, живя в теплом климате, например в Калифорнии, можно быть счастливым, живя в Монтане, известной суровыми зимами. Борец сумо может быть счастливым, когда достигает ранга ёкодзуны, а может быть счастливым, оставаясь среди младших борцов, когда играет свою небольшую роль и не собирается сдаваться».

Еще о рецептах счастья

Счастье по-японски https://blog.vitlive.com/posts/schaste-po-yaponski-ostanovis-mgnovene

Счастье по-итальянски

Счастье по-шотландски

Еще о Японии

Японский блог

«Смотреть незамутненным взглядом»

Философия уборки

Поделиться на:   Facebook  |  Vk  |  Twitter

При перепечатке, указывайте ссылку на vitlive.com