Гарри Поттер: семикнижие Джоан Роулинг

У одних есть традиция перечитывать ГП, у других — пересматривать. Кто-то сочетает и то, и другое. А я решила переслушать все семь книг подряд, чтобы получить целостное впечатление от цикла и полное удовольствие. Личный марафон «Гарри Поттер 20 лет спустя» начался осенью и закончился в начале января следующего года, заняв почти четыре месяца. А бонусом к семикнижию стала пьеса «ГП и Проклятое дитя».

Гарри Поттер: семикнижие Джоан Роулинг

Книга 1

ГП и Философский камень

В книжном шкафу у сына — домашнее сокровище, первое росмэновское издание. Как мы ждали вместе с детьми, ровесниками Гарри, выхода очередных книг! Тогда поттериана еще была в процессе создания, никто не знал, чем всё закончится, и перевернув последнюю страницу, надо было набираться терпения на год. Теперь хочется сравнить свои впечатления с теми, 20-летней давности, не гнаться за сюжетом, не упускать детали.

Выбрала волшебную озвучку Александра Клюквина, который не просто мастерски читает книгу, но для каждого (!) персонажа находит его собственный голос. Время звучания первой книги — 11 ч 17 мин.

Начало с Дурслями и страданиями сироты такое диккенсовское! Первые шаги в волшебном мире, Косой переулок, Хагрид, Хогвартс!

Параллельно послушала подкаст о мире Гарри Поттера на Радио Арзамас — о закрытых британских школах, привидениях, алхимии и бороде Мерлина.

Книга 2

ГП и Тайная комната

«Дни летели, как скоростная метла».

Думала, что многое забылось, но ничего подобного — только юбилей смерти Почти Безголового Ника стал приятным сюрпризом. Жаль, что такой эпизод, как вечеринка привидений, отсутствует в фильме!

Время звучания — 10 ч 26 мин.

А кстати, все ли видели памятник, установленный в центре Лондона — Гарри верхом на метле Nimbus 2000?

metla.jpg

Книга 3

ГП и Узник Азкабана

«Eсли бы Дамблдор мог пойти с нами…»

Третья книга — самая любимая. У Роулинг она тоже самая любимая из всех историй, написанных ею о ГП.

Самый могущественный волшебник с ними, как всегда, никуда не пойдет, и будет наблюдать за событиями со стороны, дергая за ниточки и давая иногда туманные подсказки. Это и есть школа жизни, где ведется игра без правил, этому и учится Гарри в перерывах между квиддичем и теоретическими занятиями. (Образовательная система и в Хогвартсе отстала от жизни на несколько веков. Пергаменты, перья, скучные лекции. Почти как у нас.)

Но самое ужасное, хуже друзей-предателей, Волан-де-Морта и черной магии — это семейка Дурслей, куда читателей традиционно возвращают в начале каждой книги. Дурсли всегда казались мне гиперболизированными персонажами, очень злой карикатурой, скопищем всех недостатков: и идиоты, и уроды, и злыдни, и завистники. И еще двое из них — жирдяи (неполиткорректно по нынешним временам).

А на этот раз вдруг стало очевидно, что Роулинг ничего не преувеличила и не пережала. Дурсли — самый что ни на есть реализм. Мир ими битком набит, к сожалению.

«Если с мальчишкой сурово обращаться, не делать поблажек, то, глядишь, он и растеряет свое волшебство, думали Дурсли».

Но, к счастью, «как ни старайся, из волшебника простеца не сделаешь».

Время звучания аудиокниги — 12,5 часов, на два часа больше, чем «Тайная комната», которая, в свою очередь, на час короче «Философского камня».

Книга 4

ГП и Кубок огня

«Как там поживают днища котлов?»

Квантовый скачок от волшебной сказки к приключенческому роману. Лавина деталей и подробностей, в которых я при первом прочтении утонула, но теперь-то знаю, что все эти грабли впоследствии выстрелят. Всплыли любопытные моменты — вроде того, что Волшебная шляпа каждый год при распределении поет новую песню. Вот уже больше тысячи лет.

Понравился «спортивный» авторский ход, разрушающий наезженную монотонность-календарность сюжета: лето/Дурсли — вокзал/поезд — Хогвартс, и далее через Хэллоуин/Рождестство/квидддич — к финальному сражению со злом — а потом снова лето/Дурсли. Чемпионат мира по квиддичу позволил заглянуть в повседневный мир волшебников, их развлечений и досуга — то, чего ни мы, ни Гарри раньше не видели из-за школьных стен.

Но спортивные виражи не рассеивают общую депрессивную атмосферу. Я поняла, почему гораздо хуже помню события и детали четвертой (и пятой) книг, в отличие от первых трех. Резко обрывается сказочная милота. Зло, которое раньше то просвечивало, то выглядывало, материализовалось и встало в полный рост. Потому я, видимо, «Кубок» и не перечитывала (и вряд ли сделаю это еще раз). Если первые три истории хочется еще и еще раз переживать и проходить вместе с героями, снова погружаться в сказочную атмосферу, то на протяжении большей части «Кубка» только одно желание — чтобы всё это скорее закончилось. Сцена на кладбище, например.

Время звучания аудиокниги — 21 час 14 минут.

Книга 5

ГП и Орден Феникса

Самая объемная книга из семи, и ждали мы ее выхода дольше обычного, три года вместо одного. Время звучания аудиокниги — аж 30 часов.

Хогвартс без квиддича, без Хагрида, без Дамблдора. Но если в первом восприятии это очень мрачная, депрессивная часть, где погибает Сириус и Гарри еще раз становится сиротой, а Хогвартс превращается в место пыток и беспросветности, то во второй раз впечатления оказались более бодрыми. Динамичная книга, полная юмора и новых колоритных персонажей вроде Полумны, Кикимера, великанов и фестралов, а также новых локаций волшебного мира, таких как больница св. Мунго и министерство магии.

Снова всплыли диккенсовские мотивы, только не в плане мучений сироты — дом Сириуса своей атмосферой напомнил готическую новеллу «Дом с призраками». И волшебные дома еще одной английской сказочницы, на книгах которой выросла Джоан Роулинг — Дианы Уинн Джонс: и чародейский дом ста дорог, он же дом с характером, и более известный ходячий замок. Для меня дом на площади Гримо, 12 — в ряду таких потрясающих волшебных домов поттерианы, как сам Хогвартс и «Нора» Уизли.

Большая авторская удача пятой книги — Амбридж. Это пострашнее Волан-де-Морта! И до чего ж реалистичный персонаж! Ведь я лично с ней знакома, Амбридж и моя школа — синонимы. Вот только откуда так хорошо ее знает и Роулинг, которая не училась в советской школе?

Большая неудача — романтическая линия. Вообще психология мальчика-подростка проседает: на протяжении всей книги Гарри очень неестественно бесится, как будто отрабатывает шаблон «подростки в этом возрасте вспыльчивы». Это так не вяжется с его характером, прописанным в первых четырех частях. Характер человека столь радикально не меняется даже в переходном возрасте.

Но реакции в отношениях с Чжоу и вовсе вызывают недоумение. Гарри враз лишается не только интеллекта и чувств, но и инстинктов. Становится каким-то пластмассовым. Что же нравилось ему в девочке на расстоянии, если, оказавшись вблизи, он не воспринимает абсолютно НИЧЕГО, и не работают ни запахи, ни звуки, в то время как прямо перед ним ее глаза, ее дыхание? Ну ладно, не знает, о чем говорить, но куда делись гормоны, если он испытывает единственное желание — убежать?

Объем текста порой раздут за счет излишних подробностей — например, Хагрид ведет Гарри и Гермиону через лес на протяжении огромного, в полстраницы абзаца, когда хватило бы одного предложения.

Что всплыло нового, незамеченного в первый раз? Что дементоров на Гарри напустила именно Амбридж.

Книга 6

ГП и Принц-полукровка

Шестая книга, после мрачных четвертой и пятой, неожиданно перекликается с самыми первыми — та же волшебная, домашняя атмосфера Хогвартса, как в начале сказки. А еще с миром Толкиена. То же ощущение безопасности, если Гэндальф=Дамблдор рядом с Фродо=Гарри.

Вообще это книга о Дамблдоре. Наконец-то Гарри дорос до того, чтобы великий волшебник сам взялся за его обучение. А их путешествия в омут памяти — наглядный пример писательской магии, когда бэкстори не портят книгу, не прерывают действие, наоборот — хочется еще. Хотя в 100% случаев, у других авторов вставные фрагменты/новеллы бесят, портят и т.п.

В этой аудиокниге 20 часов звучания. Пока я ее слушала, попался видеосюжет о воспитании слонят в Таиланде. Слонов там жестоко эксплуатируют, почему же они не бунтуют, они ведь сильнее человека? Достигается это так. Слоненка рано отлучают от матери, запирают в темном сарае, очень плохо с ним обращаются, плохо кормят. И когда слоненок доходит до отчаяния, появляется другой, добрый человек, который изменяет его жизнь к лучшему. И благодарный слоненок потом всю жизнь делает для этого человека всё, что тот захочет.

Прямое попадание. Тот случай, когда информация к размышлению поступает сама в нужный момент. Понимаю, что не растил Дамблдор слоненка, и всё же. Гарри просто любит старого волшебника безусловной детской любовью пополам с восхищением. Тот вроде бы тоже проникся к мальчику. Но сам-то знает, чем и зачем на самом деле занимается, и правду даже выросшему Гарри, даже на краю смерти раскрывать не спешит.

Книга 7

ГП и Дары смерти

Не полюбила. Это не о Гарри Поттере, это о Снегге. (При всем почтении к Алану Рикману: превосходно играет, злой учитель — его амплуа). Но финал поттерианы с разгадкой тайны Снегга абсолютно не прибавил симпатии к этому персонажу.

Никуда не было намешано столько лжи, как в понимание любви. Даже великая любовь не может быть оправданием зла. Особенно если это зло, которое причинил ребенку взрослый, облеченный властью над ним (учитель). Лили должна была шесть лет подряд цепенеть на том свете от ужаса, наблюдая, как измывается над ее сыном тот, кто (видите ли) любит ее всю жизнь.

Кстати, стоит обратить внимание на то, что сама Лили сделала выбор не в пользу друга детства (и могла бы повторить мою первую фразу), это говорит о многом. А еще на то, что Снегг, владеющий легилименцией, мог легко в любое время заглянуть в сознание Гарри и убедиться, что в мальчике нет ни высокомерия, ни тщеславия, в которых он постоянно его обвинял.

Вероятно, романтический байронический герой, весь такой сложный, многоплановый, противоречивый, загадочный, более не способен поразить меня своей загадочностью и противоречивостью. Ни сложность, ни великая любовь Снегга не обнуляют конкретного зла, причиненного Гарри. И роль двойного агента (двойного предателя) не делают возвышенной. Сравнивают его критики с Рочестером и Хитклифом, ну и на здоровье. Хотя мало общего, по-моему.

Я против идеализации зла в любом виде. Я за то, чтобы вещи назывались своими именами, иуды — иудами. В противном случае теряются координаты, выбивается почва из-под ног. Да, в нашем мире многие границы размыты, а уж душа человеческая подавно не бывает ни черной, ни белой. И все-таки зло, как правило, совершенно конкретно, заметно и различимо («а он и не скрывается»).

На «Арзамасе» есть аудиолекция «Как читать «Гарри Поттера», я ее послушала, закончив книгу — очень не хотелось расставаться со вселенной ГП.

Итак, мне это удалось — вернуться к поттериане через много лет и прожить вместе с героями все семь книг подряд, не прерываясь, не теряя нить.

Время прослушивания седьмой аудиокниги — 23,5 часа.

Бонус

«Гарри Поттер и проклятое дитя»

Я бы прочитала этот текст только потому, что Роулинг подписала его своим именем. Неважно, сама ли она водила пером/стучала по компьютеру — важно, что это ее история.

Полагаю, «Проклятое дитя» многие встретили неприветливо не только потому, что это пьеса (труднее читать), и не только потому, что она так смахивает на фанфик (это слово встречается в каждом первом отзыве), как если бы Митчелл сама написала и «Унесенные ветром», и «Скарлетт».

Дело в том, что это не продолжение героической саги. ГГ не настоящий герой, как в поттериане, а неудачник. Да еще два неудачника. «Проклятое дитя» — вообще другой жанр, «отцы и дети». Но мне именно это и было интересно. Гарри — сирота, и ему никто не мешал совершать подвиги. А в пьесе — всё наоборот, отцы и матери путаются под ногами, давят, лезут, нависают, попробуй тут проявить индивидуальность. И за отношениями Гарри, который в предыдущей книге сам был подростком, с его собственным сыном-подростком, следишь то с досадой, то с сочувствием.

В пьесе реализован не развитый в книгах, но потенциально возможный сюжет. В «ГП и Философский камень» есть памятный момент, когда Малфой протягивает Гарри руку дружбы, а тот ее отвергает, потому что уже успел подружиться с Роном. Меня это всегда наводило на размышления, куда бы повернули события, если бы Малфой вошел в купе первым. Опять же распределяющая шляпа, без обиняков предлагающая Гарри Слизерин... Вот эта сюжетная линия и разыгрывается в пьесе, только роли делегированы следующему поколению.

Как минимум две сцены выписаны талантливо и с психологической достоверностью:

1)Северус Снегг, до ужаса похожий на себя и проявляющий при этом благородство — даже не любящую Снегга меня разобрало, я дрогнула;

2)Гарри дарит сыну СВОЁ детское одеяльце (в которое он был завернут, когда его передали Дурслям), СВОЮ реликвию, то есть опять навязывает СЕБЯ, нисколько не сомневаясь в приоритете СВОИХ ценностей и нисколько не интересуясь личностью и ценностями сына. Буквально тянет одеяло на себя. Мороз по коже. Метафора непонимания.

А вот маховик времени как основа сюжета — печаль, тем более что машет этот маховик без остановки. Никак не затормозит.

Ещё о ГП

«И снова скальд чужую песню сложит и как свою ее произнесет»

Еще о книжных циклах

Крестоманси: семикнижие Дианы Джонс Записки охотников от Чехова Бесконечное лето Секретный ингредиент

Поделиться на:   Facebook  |  Vk  |  Twitter

При перепечатке, указывайте ссылку на vitlive.com