
А вот сотворение мира, сватовство и свадебные обряды, происхождение всех вещей и заговоры, путешествия в загробный мир и прочие волшебные приключения с волшебными артефактами, духами леса, моря, неба и земли, неотразимой северной Бабой Ягой — от всего этого просто не оторваться.



Повествование фрагментарное, скачущее, но динамичное и разнообразное за счет множества персонажей и сюжетов.



Несколько чтецов — мужские и женские голоса плюс подходящее музыкальное сопровождение и звуки природы создают нужную атмосферу.



Отдельным удовольствием было полистать в интернете иллюстрации, а еще — послушать современный карельский фолк. В переводе звучание «Калевалы» такое напевное, прямо-таки гипнотизирующее, захотелось услышать на языке оригинала. А еще игру на кантеле — финских гуслях.

Прошлой зимой я исследовала «Беовульф» на предмет того, что же Толкиен вытащил оттуда для своей вселенной, как хоббит — золотую чашу у дракона:
Это очень-очень древнее чудовище
Волшебные сказки тоже идеально вписываются в долгие зимние вечера, особенно если их (сказок) больше тысячи:
«Тысяча и одна ночь»: чтение длиной в зиму
Еще о зимнем чтении
«Дон Кихот»: книга о книгах
Сон в красном тереме: открываю Китай
Тургенев зимний и Тургенев летний